Titel

Roemeense gedichten (prachtige vertaling, door Jan H. Mysjkin)

Schrijver
Taal

Nederlands

ISBN

9789056553937

Uitgever

Poëziecentrum, Gent

Prijs

14,50

Bijzonderheden

Zeer goed, mooi, schoon, strak, ongelezen paperback met flappen. 2008, 1e druk, 52 p. Rechte rug, zonder leesvouw of verkleuring. Geen naam, ezelsoren, strepen etc. Cadeau waardig !

Meer info
Paul Celan - Roemeense gedichten - vertaling Jan Mysjkin

Paul Celan is één van de grootste dichters van de twintigste eeuw. Paul Celan was het meest gebruikte pseudoniem van Paul Antschel (een anagram van zijn Roemeense achternaam Ancel).

Celan werd in 1920 geboren in Cernauti - toen was dat een plaats in Roemenië. Na de Tweede Wereldoorlog werd het een stad in de Oekraïne, genaamd Tsjernivtsi. Hij was enig kind van Duitstalige joodse ouders. Hij leefde ook in Oostenrijk en lange tijd in Frankrijk. Zijn ouders werden door de nazi's vermoord, hijzelf ontsnapte in een werkkamp ternauwernood aan de dood. In 1950 trouwde hij met Gisèle Lestrange, met wie hij twee kinderen kreeg, François en Eric; François overleed kort na de geboorte. In 1970 maakte Celan een einde aan zijn leven.

Zijn moedertaal was Duits, zijn schoolopleiding Roemeens. Tussen 1944 en 1947 woonde hij in Boekarest en schreef er Roemeense gedichten. Zijn verdere poëzie schreef hij in z'ijn moedertaal, het Duits. Door gedichten in deze taal te schrijven herdacht hij zijn moeder.

Paul Celan wordt algemeen beschouwd als een der grootste dichters van de tweede helft van de twintigste eeuw. Hij schreef, beïnvloed door het symbolisme en het surrealisme, gedichten waarin hij op zijn eigen wijze zijn ervaringen met de Holocaust verwerkte. Eén van zijn bekende gedichten is Todesfuge, waarin hij bezwerend het lot van de Joden in de Tweede Wereldoorlog oproept en zijn moeder herdenkt.

Zijn poëzie wordt gaandeweg hermetischer, al bevatten veel van zijn gedichten verwijzingen naar historische en politieke gebeurtenissen. Celan gaat spaarzaam met woorden om en schrijft op de rand van het zwijgen. Hij gebruikt gewaagde metaforen en neologismen.

In 1960 ontving hij de Georg-Büchner-Preis.

----

Zestien van die Roemeense gedichten, acht in verzen en acht prozagedichten, zijn overgeleverd. De korte periode van het schrijven in het Roemeens is zeer belangrijk geweest in de verdere ontwikkeling van Celans poëzie. Voor het eerst zijn deze gedichten nu ook vertaald in het Nederlands.

In Roemeense gedichten bracht vertaler Jan Mysjkin de acht versgedichten van Paul Celan samen. Daarna volgen de acht prozagedichten. Afwisselend zijn uittreksels opgenomen uit het eerste gepubliceerde gedicht van Celan (vertaald in het Roemeens door een vriend), Tangoul mortii (De tango van de dood ) later wereldberoemd als Todesfuge dat in 1947 in het Duits verscheen.

De bundel wordt afgesloten met enkele aforismen ontstaan eveneens in de periode 1944-1947 tijdens het surrealistische spelletje 'Vraag en antwoord'. Een geliefde bezigheid van Celan en zijn vrienden op zondagmiddag in het appartement van de Roemeense kunstenares Nina Cassian.

----

Paul Celan
Roemeense gedichten
Poëziecentrum, Gent
Vertaling: Jan Mysjkin
2008
1e en enige druk
Paperback
52 p.
Afbeeldingen
Celan, Paul - Roemeense gedichten (prachtige vertaling, door Jan H. Mysjkin)
Celan, Paul - Roemeense gedichten (prachtige vertaling, door Jan H. Mysjkin)
Zevenblad Amsterdam

* Kijk na uw bestelling a.u.b. in uw SPAM-Box als u na 3 werkdagen nog geen antwoord heeft.
* Zevenblad reageert meestal op dezelfde dag, maximaal binnen 3 werkdagen !
* Zevenblad staat voor zeer adequate verpakking en snelle verzending via Postnl of DPD.
* De boeken van Zevenblad verkeren, tenzij anders vermeld, altijd in uitstekende staat.
* Wij vragen betaling vooraf.
* Verzending vindt, tenzij op verzoek aangetekend, plaats voor risico van de koper.

Vul uw gegevens hieronder in om deze titel te bestellen bij boekwinkel Zevenblad.

Wijzig instellingen
De captcha wordt geladen. Een ogenblik geduld...

Klik op het witte vierkant hierboven

Op het bezoeken van onze website, zo ook het plaatsen van een bestelling, zijn onze Algemene voorwaarden van toepassing.

Registreer u vrijblijvend als koper!

Stuur een e-mail

Wijzig instellingen
De captcha wordt geladen. Een ogenblik geduld...

Klik op het witte vierkant hierboven

  • Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld
  • U handelt deze order direct af met Zevenblad
  • Na uw bestelling ontvangen u en Zevenblad een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van Zevenblad vermeld
  • De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen
  • Zevenblad kan betaling vooraf vragen
  • Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.

7,3 miljoen boeken

Gebruikt en tweedehands

11200 boekwinkels

Antiquariaten en particulieren