Titel
De ware geschiedenis van de verovering van Nieuw-Spanje / druk 1
Schrijver
Bernal Diaz del Castillo
Taal
Nederlands
ISBN
9789035120860
Uitgever
Prometheus, Uitgeverij
Prijs
€ 20,00(Excl. verzendkosten)
Bijzonderheden
1999, 745pp, Gebonden; zo goed als nieuw; geplakt scheurtje rechterbovenhoek stofomslag(zie foto)
Meer info
Omschrijving
Tussen 1519 en 1521 verovert Hernan Cortes met een klein leger Mexico, een van de grootste epische avonturen van de Spanjaarden in de Nieuwe Wereld. Onder zijn mannen bevindt zich Bernal Diaz del Castillo, een dapper soldaat en - zo bleek later- een geniaal kroniekschrijver. Nadat hij zich in Guatemala had gevestigd, besloot hij zijn herinneringen toe te vertrouwen aan het papier. Dertig jaar schreef Diaz aan zijn De ware geschiedenis van de verovering van Nieuw-Spanje, een eerbetoon aan de eenvoudige soldaten zonder wie Cortes niets zou zijn begonnen. Nu, bijna vijfhonderd jaar later, klinkt zijn proza nog altijd verrassend hartstochtelijk, toegankelijk en direct. Zijn werk, dat nooit eerder in het Nederlands werd vertaald, is een fenomenaal verslag van de ontmoeting tussen twee werelden en twee culturen: de Spaanse en de indiaanse. Diaz' beschrijving is niet alleen een uitputtende bron van informatie, veelvuldig geciteerd door historici, maar ook een recht voor zijn raap, soms roerend, altijd beeldend geschreven getuigenis van deze onthutsende episode in de geschiedenis van de Nieuwe Wereld.
Tussen 1519 en 1521 verovert Hernan Cortes met een klein leger Mexico, een van de grootste epische avonturen van de Spanjaarden in de Nieuwe Wereld. Onder zijn mannen bevindt zich Bernal Diaz del Castillo, een dapper soldaat en - zo bleek later- een geniaal kroniekschrijver. Nadat hij zich in Guatemala had gevestigd, besloot hij zijn herinneringen toe te vertrouwen aan het papier. Dertig jaar schreef Diaz aan zijn De ware geschiedenis van de verovering van Nieuw-Spanje, een eerbetoon aan de eenvoudige soldaten zonder wie Cortes niets zou zijn begonnen. Nu, bijna vijfhonderd jaar later, klinkt zijn proza nog altijd verrassend hartstochtelijk, toegankelijk en direct. Zijn werk, dat nooit eerder in het Nederlands werd vertaald, is een fenomenaal verslag van de ontmoeting tussen twee werelden en twee culturen: de Spaanse en de indiaanse. Diaz' beschrijving is niet alleen een uitputtende bron van informatie, veelvuldig geciteerd door historici, maar ook een recht voor zijn raap, soms roerend, altijd beeldend geschreven getuigenis van deze onthutsende episode in de geschiedenis van de Nieuwe Wereld.
Afbeeldingen
BoekeLi
Kapelle
Boeken kunnen verzonden worden met:
Post.nl;
DHL naar huisadres of afhaalpunt (goedkoper bij zware en/of meerdere boeken);
- Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld
- U handelt deze order direct af met BoekeLi
- Na uw bestelling ontvangen u en BoekeLi een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van BoekeLi vermeld
- De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen
- BoekeLi kan betaling vooraf vragen
- Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.