Titel
...een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor
Schrijver
Taal
Nederlands
ISBN
9789055013753
Uitgever
Bzztoh
Prijs
€ 3,50
Bijzonderheden
1996, paperback, lichte gebruikssporen, naamstempel voorin, 128 pagina’s, 13,5 * 20 cm.
Meer info
In … een doorn in mijn oog en een doorn in mijn oor laat taalvirtuoos Driek van Wissen zich weer van zijn beste kant kennen. Op zijn zevende kruistocht tegen de taalverloedering trekt hij andermaal onvervaard ten strijde: tegen nieuwe modewoorden (van “internetten’ tot “incontinentieadviseuse”), tegen verhullende eufemismen (van “belastingtechnisch” tot “chili sin carne”), tegen de verzakelijking van de taal (alles heet vandaag de dag “product” en iedereen heet “klant”), tegen de nieuwe spelling en tegen ander misbruik van onze moedertaal. Het boek bevat een verzameling van recent uitgesproken radiocolumns en andere voordrachten. Zo voer hij in de strenge winter van 1995/1996 als volgt uit tegen het in Friesland uitgevonden nieuwe Nederlandse woord ‘IJstransplantatie”:
‘U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord “IJstransplantatie”. Een transplantatie is voor mij immers heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team van hoog opgeleide chirurgen die onder voortdurende hoogspanning en met gevaar voor andermans leven vreemde vitale organen zoals bijvoorbeeld hart, lever of nieren in het lichaam van een hunner patiënten proberen in te bouwen. En dan denk ik allerminst aan een stelletje ongeschoolde spuitgasten die achteloos een aantal ijsbrokken in een bijna toegevroren sloot kieperen. Straks gaat men nog elke verschuiving van materie “transplantatie’ noemen. Dan verricht een peuter die in de zandbak speelt een zandtransplantatie en het oude vrouwtje dat haar aquarium bijvult een watertransplantatie. En dan komen er ook geleerden die de wakken in de ozonlaag trachten te dichten door middel van ozontransplantaties. En als u in het alledaagse leven marmelade op uw boterham smeert heet dat opeens een jamtransplantatie en wie in geval van nood het toilet doortrekt doet aan poeptransplantatie.
Ondanks de misleidende titel is het boek toch geen somber stemmende klaagzang van een verbitterd mens geworden. Omdat Driek van Wissen ervan doordrongen is dat ergernis geldt als een van de zeven hoofdzonden, doet hij zijn best alleen maar te lachen om de door hem gesignaleerde misstanden. En de in taal geïnteresseerde lezer mag vrijelijk meelachen.
‘U begrijpt vast wat mij stoort. Het is het woord “IJstransplantatie”. Een transplantatie is voor mij immers heel wat anders. Daar versta ik een uiterst precieze medische ingreep onder, verricht door een team van hoog opgeleide chirurgen die onder voortdurende hoogspanning en met gevaar voor andermans leven vreemde vitale organen zoals bijvoorbeeld hart, lever of nieren in het lichaam van een hunner patiënten proberen in te bouwen. En dan denk ik allerminst aan een stelletje ongeschoolde spuitgasten die achteloos een aantal ijsbrokken in een bijna toegevroren sloot kieperen. Straks gaat men nog elke verschuiving van materie “transplantatie’ noemen. Dan verricht een peuter die in de zandbak speelt een zandtransplantatie en het oude vrouwtje dat haar aquarium bijvult een watertransplantatie. En dan komen er ook geleerden die de wakken in de ozonlaag trachten te dichten door middel van ozontransplantaties. En als u in het alledaagse leven marmelade op uw boterham smeert heet dat opeens een jamtransplantatie en wie in geval van nood het toilet doortrekt doet aan poeptransplantatie.
Ondanks de misleidende titel is het boek toch geen somber stemmende klaagzang van een verbitterd mens geworden. Omdat Driek van Wissen ervan doordrongen is dat ergernis geldt als een van de zeven hoofdzonden, doet hij zijn best alleen maar te lachen om de door hem gesignaleerde misstanden. En de in taal geïnteresseerde lezer mag vrijelijk meelachen.
- Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld.
- U handelt deze order direct af met Ericeric
- Na uw bestelling ontvangen u en Ericeric een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van Ericeric vermeld.
- De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen.
- Ericeric kan betaling vooraf vragen.
- Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.