Titel
Abodah zarah. Der Mischnatractat "Götzendienst". No. 4. Ins Deutsche übersetzt und unter besonderer Berücksichtigung des Verhältnisses zum Neuen Testament miet Anmerkungen versehen
Schrijver
Krüger, Paul (Lic. theol.)
Taal
Duits
ISBN
n.v.t.
Uitgever
J.C.B. Mohr (Paul Siebeck) Tübingen 1907
Prijs
€ 9,95(Excl. verzendkosten)
Bijzonderheden
Softcover, paperback. Ingenaaid. Pg's. 28. Conditie: goed, zeer goed, best.
Meer info
'Ausgewählte Mischnatractate in deutscher Übersetzung unter Mitwirkung von
Prof.D. Baentsch - Jena, Prof.Dr. Beer - Strassburg, Lic.Dr. Hölscher - Halle, Lic. Paul Kruger - Leipzig,
Prof.D. Rothstein - Halle, Lic. Dr. Staerk - Jena'.
Na de verwoesting van de Tempel te Jeruzalem (resp. 586 v. Chr. en 70 na Chr.) gevoelde het Jodendom:
we moeten bewaren voor nu en later wat ons is overgeleverd. Zo werden de Heilige Schriften op schrift gesteld en later ook een samenvatting van de mondelinge overlevering tot de "Misjna" en later tot de "Talmoed". De redactie hiervan werd gerealiseerd in ongeveer 200 na Chr.; "Misjna" betekent 'wat wordt onderwezen'.
Hier het Misjna-tractaat nr. 4.
'Aboda/ Avoda zarah' betekent 'vreemde goden, afgodendienst'.
Prof.D. Baentsch - Jena, Prof.Dr. Beer - Strassburg, Lic.Dr. Hölscher - Halle, Lic. Paul Kruger - Leipzig,
Prof.D. Rothstein - Halle, Lic. Dr. Staerk - Jena'.
Na de verwoesting van de Tempel te Jeruzalem (resp. 586 v. Chr. en 70 na Chr.) gevoelde het Jodendom:
we moeten bewaren voor nu en later wat ons is overgeleverd. Zo werden de Heilige Schriften op schrift gesteld en later ook een samenvatting van de mondelinge overlevering tot de "Misjna" en later tot de "Talmoed". De redactie hiervan werd gerealiseerd in ongeveer 200 na Chr.; "Misjna" betekent 'wat wordt onderwezen'.
Hier het Misjna-tractaat nr. 4.
'Aboda/ Avoda zarah' betekent 'vreemde goden, afgodendienst'.
Afbeeldingen
jsgoodbook
Zaltbommel
Mocht u om welke reden dan ook moeite hebben met uw aankoop, neem dan allereerst contact op met de verkoper. Retournering is mogelijk, maar dan wel in en na overleg met de verkoper van het boek.
Het geleverde boek blijft eigendom van de verkoper tot het moment dat het koopbedrag op zijn bankrekening is bijgeschreven (betaling na de ontvangst; de nota is in het verzonden boek gesloten).
Wat betreft de verzendkosten zie de POSTnl-tarieven.
- Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld.
- U handelt deze order direct af met jsgoodbook
- Na uw bestelling ontvangen u en jsgoodbook een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van jsgoodbook vermeld.
- De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen.
- jsgoodbook kan betaling vooraf vragen.
- Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.