Titel
Vêrehty beseryfiga fememêhde jâpestedu Vaistoinu. Feleluht fôlî efebôhdïgit o jêhtît apedrehtes Plâdurêdav Rîju Vâvu seseryf, fefefêhdy o dedruj Aryâna vae Nivêgenus fefaimehty gesëte Nêdelëdat.
Schrijver
(NIMWEGEN, Arjaan van)
Uitgever
Prijs
€ 35,00(Excl. verzendkosten)
Meer info
(Utrecht, De Bucheliuspers), 2003. Oblong 19 x 23 cm. Karton met papieren schuifhoes. 36 p. Gedrukt in kleuren in 30 ongenummerde exemplaren. 1e druk. Het eerste boek in het Waafs, de taal van het zelfbedachte land Wavië. De taal die op het eerste gezicht iets Baltisch heeft, wordt door mijn Google Translate resoluut gekenschetst als Samoaans, maar zonder dat dat een vertaling oplevert. Gelukkig is het boek rijk geïllustreerd, zoals meestal bij de Bucheliuspers met veel zetmateriaal en antieke clichés. Mooi en voor Samoanen vast ook erg leerzaam!
Afbeeldingen
Fokas Holthuis
Den Haag
Bezoek onze rijk geïllustreerde website en abonneer u gratis op onze wekelijkse nieuwsbrief
- Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld.
- U handelt deze order direct af met Fokas Holthuis
- Na uw bestelling ontvangen u en Fokas Holthuis een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van Fokas Holthuis vermeld.
- De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen.
- Fokas Holthuis kan betaling vooraf vragen.
- Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.