Titel
Qivittoq. Verhalen uit Groenland
Schrijver
Korneliussen, Ole
Taal
Nederlands
ISBN
9789079873036
Uitgever
Wilde aardbeien
Prijs
€ 19,95(Excl. verzendkosten)
Beschikbaar
33 exemplaren
Bijzonderheden
2009, 1e druk, 138 pp, paperback, nieuw
Meer info
Het zijn bergdwalers of qivittoq?s, leugenaars en jagers die de verhalen van Korneliussen bevolken, maar ook vaders die een relatie met hun zoon proberen op te bouwen en vrienden die moeten kiezen tussen alleen en samen zijn. Hoe tolk je de tekenen van de eerste sneeuw, de geuren van de fjord, hoe overleef je een storm? Wat te denken van kinderdagverblijven, bejaardentehuizen en te grote buitenboordmotoren? Korneliussen confronteert de lezer met het verre van idyllische leven in het Arctisch gebied. Een leven dat ondanks de vreemde omgeving herkenbaar is, ook in meer zuidelijke windstreken. Bijzonder is hoe Korneliussen de personages medeverantwoordelijk maakt voor hun lot. Hij beschrijft sterke, onafhankelijke mensen, op zoek naar hun identiteit als moderne Groenlander:
?Een centraal thema in het oeuvre van Korneliussen is dat hij afrekent met de romantische voorstellingen over de vangstcultuur en de idee dat Groenlanders vooral moeten blijven waar ze ?thuishoren?, dat ze echte natuurmensen moeten zijn net als hun voorouders. Groenlanders zijn geen ?echte natuurmensen? meer, ze leven in een moderne wereld en moeten zich niet aan hun voorouders en verleden vastklampen als zij op eigen benen willen staan.? (Kirsten Thisted in het nawoord).
'De verhalen van Ole Korneliussen zijn Groenlands in hun milieus en omstandig-heden, maar absoluut universeel in de thema's en conflicten die ze blootleggen. (...)
Het is goed dat hij zijn verhalen in het Deens heeft vertaald. Voor hemzelf en voor de overtuiging dat Groenland een deel van de moderne wereld is, is het echter een gemiste kans dat hij zijn verhalen niet naar één van de grote talen heeft vertaald.'
Erik Thygesen in de Deense krant Information
Afbeeldingen
Wilde aardbeien is een uitgeverij die naar het Nederlands vertaalde Scandinavische literatuur uitgeeft. Het gaat om in eigen land gerenommeerde of veelbelovende auteurs, die in Nederland nog onbekend zijn en niet door de gevestigde Nederlandse uitgevers worden uitgegeven. Dat kan zijn omdat de auteur te onbekend of het genre te onbemind is; om die reden is een reguliere uitgave commercieel niet haalbaar. Het SVIN vindt deze boeken te bijzonder om ze aan lezers met een neus voor onderscheidende literatuur voorbij te laten gaan. In de reeks verschijnen vertalingen van Deense, Zweedse, Noorse, Finse, IJslandse, Samische, Groenlandse, en Faerøerse auteurs.
- Alle boeken zijn compleet en verkeren in normale antiquarische staat, tenzij anders beschreven. Kleine onvolkomenheden, zoals een ingeplakte ex-libris of een naam op het schutblad, zijn niet altijd vermeld
- U handelt deze order direct af met Wilde aardbeien
- Na uw bestelling ontvangen u en Wilde aardbeien een bevestiging per e-mail. In de e-mail staan de naam, adres, woonplaats en telefoonnummer van Wilde aardbeien vermeld
- De Koper betaalt de verzendkosten, tenzij anders overeen gekomen
- Wilde aardbeien kan betaling vooraf vragen
- Boekwinkeltjes.nl probeert Kopers en Verkopers tot elkaar te brengen. Boekwinkeltjes.nl is echter nimmer partij bij een overeenkomst die gesloten wordt tussen Koper en Verkoper door gebruikmaking van de site. Als u een geschil hebt met één of meer gebruikers, dient u dit zelf op te lossen. U vrijwaart Boekwinkeltjes.nl van enigerlei vorderingen, aanspraken op schadevergoeding en dergelijke, verband houdende met dergelijke geschillen.